Szemelvények

MÁGIKUS HÚSZ ÉV

MÁGIKUS HÚSZ ÉV

A mindenkori magyar írót nem a politikai hovatartozása határozza meg. A mindenkori magyar író – bármely műfajban alkosson is – imádja Isten teremtette nemzetét, Isten adta hazáját. A mindenkori magyar író azért ír, hogy ne ossza meg, ne húzza szét, hanem mozgósítsa, összetartsa nemzetét.
MINT AKI NEM FUT MINDHIÁBA

MINT AKI NEM FUT MINDHIÁBA

Nem tudom, mit hoz ez a század, / az évezredtől mit remélhetek 
INTIMISSIMI

INTIMISSIMI

Milyen szépen hazudunk a világnak, / milyen mély meggyőződéssel magunknak is!
WOODSTOCK BOOGIE

WOODSTOCK BOOGIE

Hittük, hogy szabadok vagyunk, / és teszünk az anyagias világra, / az oligarchiákra, / a harácsolókra, a morális fertőben fürdőkre, / a csábításra.

Apokrif párbeszéd – Bartók Béla és Pilinszky János levélváltása

A remény kapujában, / eget pásztázó szemünkben / villan a szelíd tavasz.

A JÖVŐ REMÉNY-ARCA

Korokat, tereket, házakat, / rég volt idők hangulatát mentjük át / egy szelídebb tavasz / átszínezett pillanatába.
A KIFORDÍTOTT ÉG ARCA

A KIFORDÍTOTT ÉG ARCA

Az elmúlt évben Varga Melinda három, igen jelentékeny verskötetet tett le az olvasó asztalára. A 2018-ban, a Kalligram és az Irodalmi Jelen Könyvek közös kiadásában napvilágot látott Sem a férfiban, sem a tájban című kötet után 2020-ban jelent meg a Kifordított ég (e-könyv) és A fásult kebelnek nincs költészete (nyomtatott), mindkettő az Irodalmi Jelen Könyvek kiadása. A harmadik, A Pacsirta és a Sas utca sarkán, az Előretolt Helyőrség Íróakadémia gondozásában került az olvasók kezébe. A Kifordított ég Varga Melinda első három kötetéből készült válogatás, és ezekről már írtam Miért magányos a költő, ha egyszer férfi- és lányszeretőket tart című esszémben, melyben behatóan foglalkoztam a költő versvilágát jellemző, szűnni nem akaró kétellyel, az ott uralkodó nyugtalanság állapotával.
MINT SÁRGA SZÍNEN VÁRAKOZÓ SZEMAFOROK, MEGVILLANTAK A NARANCSOK

MINT SÁRGA SZÍNEN VÁRAKOZÓ SZEMAFOROK, MEGVILLANTAK A NARANCSOK

Akkor még nem tudtam, mi vár ránk, / mi lesz ezzel a világgal,  / a napsütötte téren / csak az visszhangzott bennem, / mint most is, újra és újra, / mennyire, de mennyire szeretlek.
EL NEM KÜLDÖTT LEVÉL LAWRENCE FERLINGHETTINEK

EL NEM KÜLDÖTT LEVÉL LAWRENCE FERLINGHETTINEK

Emlék az est, felleg hűs vonata száll. 
SZŐCS GÉZA-APOKRIF

SZŐCS GÉZA-APOKRIF

De a fények fürge lények, / tudják, ki mire vár, / szamócaízű hajnalvár.